Перевод "кто звонит" на английский

Русский
English
0 / 30
ктоsome that who
звонитcall clang ring chime clanging
Произношение кто звонит

кто звонит – 30 результатов перевода

Простите.
Кто звонит?
Да.
Excuse me.
Who'd phone now?
Yes?
Скопировать
До свидания.
-Кто звонил? -Господин Дени.
Господин Дени!
Goodbye, Mr Denis.
- Who called?
- Mr Denis. Ah, Mr Denis...
Скопировать
Вот двадцатка.
Кто звонит?
Помнишь Эдди? Эдди Пальцы?
Here's 20.
Who's calling up?
Remember Eddie Fingers?
Скопировать
Подожди.
ВУЛЬФМАН НА ПЛЕНКЕ: Кто звонит Вульфману?
ДЕВУШКА НА ПЛЕНКЕ:
Wait a minute.
Who is this on the Wolfman's telephone?
- Diane.
Скопировать
- Джим!
- Кто звонил в колокол?
- Это не мог быть призрак.
Jim!
Who rang the bell?
It must have been Hamilton.
Скопировать
Найди его!
Кто звонил в колокол?
- Видимо, он.
You've got to find him.
Who was ringing the church bell?
- Maybe him.
Скопировать
Остановите колокол!
Священник, кто звонил в колокол?
Священник!
Stop that bell ringing!
Preacher, who rang the bell?
Preacher!
Скопировать
Один?
Кто звонил?
Тед.
- Ohh...
Howard.
I can't believe it!
Скопировать
Насчет чего?
Он хочет знать, кто звонил мне.
Спрашивал про пакет.
About what?
He wants know if I know the person who phoned me.
He asked about the package.
Скопировать
- Нет, мисс Ричардс ещё не пришла.
- Кто звонит?
О, привет, Фрилэндер. Лу Грант. Да, я ей скажу, чтобы позвонила.
- Want a blast?
- Uh, no.
What that kid needs is a little understanding... and compassion and all the rest of that bull.
Скопировать
- Не я.
- Кто звонил? - Она.
- Она набирала номер.
- I did not.
- Who made the phone call?
- She did. - She dialed.
Скопировать
Профессор Ordorica здесь.
Кто звонит?
Санто!
Professor Ordorica here.
Who is calling?
Santo!
Скопировать
Алло?
Да, это мистер Бидль, кто звонит?
А, да.
Hello?
Yes, this is Mr. Biddle. Who's calling?
Oh, yes.
Скопировать
Да?
Кто звонит?
Мы подверглись нападению человека... монстра.
Yes?
Who's calling?
We were attacked by a man...a monster.
Скопировать
Сядьте уже, дайте мне посмотреть матч, приятели!
Это Анхель, кто звонит?
Это капитан Артуро Диас, Анхель.
Sit down already, let me watch the match pal!
This is Angel, who's calling?
This is Captain Arturo Diaz calling Angel.
Скопировать
Прошу вас, я отвечу на звонок.
Иначе тот, кто звонит, придет сам.
Я же сказал, я запер дверь, нам не помешают.
L-Let me answer the telephone.
If you don't, the caller will come here in person.
I told you, I locked the outer door. We won't be disturbed.
Скопировать
Я бы тебе ответил.
- Угадай, кто звонил.
- Не хочу.
If you did, I'd answer.
Guess.
I don't care.
Скопировать
Да, секундочку.
Могу я узнать, кто звонит?
Это Мишель!
Yeah, just a second.
Can I ask who's calling?
It's Michelle!
Скопировать
Ха, это я то странная.
А не ты тот, кто звонит Барри Мэнилоу из телефонной будки в два часа ночи?
Да, Вы правы.
Oh, I'm the weirdo.
You're the one calling Barry Manilow from a phone booth at 2:00 a.m.
You're right.
Скопировать
Вот мне интересно.
Поэтому сегодня я приглашаю тех из вас, кто звонил мне в прошлом излить нам душу и мы поймём, как у вас
Все линии свободны.
I know I do.
So today I invite those of you who've called in in the past to give us a holler, and we can catch up on how things have worked out for you.
All our lines are open.
Скопировать
- Проходите.
Я не знаю, кто звонил.
Мы поймали подозреваемого.
- Okay.
I didn't know who to call.
The suspect's in custody.
Скопировать
- Уже.
Кто звонил?
- Судья Роллинс о документах по делу.
You did.
I always do the classy thing.
Judge Rawlings' clerk needs your filing.
Скопировать
Все кончено, да?
Можно узнать, кто звонит, можно сделать наоборот.
Один номер, другой номер. Они приговорили англичан к моногамной жизни.
I blame British Telecom. All this new technology
This number if you want to know who called another one if you don't want them to know you called itemised bills, take away the first number you thought of
I mean they are single-handedly condemning the average red-blooded Englishman to a life of terminal monogamy
Скопировать
Я сказал, не сейчас!
Извините, но тот, кто звонит, утверждает, что это срочно.
Говорит, это касается Эмили.
I said, not now!
I'm sorry, but I have a caller who says this is an emergency.
He says it concerns Emily.
Скопировать
Здрасьте, можно Рейчел Грин?
- А могу я спросить кто звонит?
- Это Росс.
Hi, is Rachel there?
-And who may I say is calling?
-This is Ross.
Скопировать
Пока
Бобби, кто звонил?
Номером ошиблись
Bye.
Bobby, who was that?
Wrong number.
Скопировать
-Джерри.
Кто звонит?
-Валери.
-lt's Jerry.
Who's this?
-lt's Valerie.
Скопировать
-Хорошо.
Кто звонил?
Из "Золотого самородка" тоже в Атлантик-Сити.
- All right.
Who was that?
That was the Golden Nugget also in Atlantic City.
Скопировать
Ты будешь рад,
Когда узнаешь, кто звонит.
Старовата она, честно говоря.
This better be good.
You gotta speak up.
She's kinda old.
Скопировать
Я оставлю заднюю дверь открытой.
- Кто звонил?
- Ошиблись номером.
I'll leave the back door unlocked.
- Who was that?
- Wrong number.
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов кто звонит?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы кто звонит для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение